Lukas 14:14-15
Konteks14:14 Then 1 you will be blessed, 2 because they cannot repay you, for you will be repaid 3 at the resurrection of the righteous.”
14:15 When 4 one of those at the meal with Jesus 5 heard this, he said to him, “Blessed is everyone 6 who will feast 7 in the kingdom of God!” 8
[14:14] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate that this follows from the preceding action. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[14:14] 2 sn You will be blessed. God notes and approves of such generosity.
[14:14] 3 sn The passive verb will be repaid looks at God’s commendation.
[14:15] 4 tn Here δέ (de) has not been translated.
[14:15] 5 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[14:15] 6 tn Grk “whoever” (the indefinite relative pronoun). This has been translated as “everyone who” to conform to contemporary English style.
[14:15] 7 tn Or “will dine”; Grk “eat bread.” This refers to those who enjoy the endless fellowship of God’s coming rule.
[14:15] 8 sn The kingdom of God is a major theme of Jesus. It is a realm in which Jesus rules and to which those who trust him belong. See Luke 6:20; 11:20; 17:20-21.